在别的地方被热心网友沙茶修改了语法错误,分享一下。
原评: ゲームを夢中すぎる ゲームに夢中になります “文体を統一した方がよいと思います”
反省: 夢中在此句中为名词,应该用介词に接表示状态形成的なります。同时符合惯用语表达。過ぎる作为动词前应接副词,因此夢中すぎる是不对的,不符合语法规范。同时全文使用书面语,仅此句使用了口头语,应该注意前后句式统一统一。
谷歌生草翻译:
正在追寻dolce 7级 自律力98.98 希望顺利毕业的学生 2 年,2 月前 谷歌生草翻译: 上课。国际经济法和刑法。我一点也不喜欢。只是废话。所以我对这个游戏太疯狂了。但是,我们将审查行政法。 学习国际货物贸易法。没有什么有趣的也很难弄清楚它的概念,有一位老师用我自己来谈论自己是唯一的方法来完成这个讲座。
哈哈哈哈,我现在感觉百度翻译要比谷歌翻译更流畅了(不知道怎么回事
Yeluzoo 7级 自律力57.25 广东 学生 2 年,2 月前 卡主 哈哈哈哈,我现在感觉百度翻译要比谷歌翻译更流畅了(不知道怎么回事
大概因为百度的主要市场在中国,有在认真的做中文翻译吧。谷歌翻译中文的话,确实没好到哪去(笑哭
嗷,不过我用的是 chrome 浏览器,所以就顺手谷歌翻译了(
正在追寻dolce 7级 自律力98.98 希望顺利毕业的学生 2 年,2 月前 嗷,不过我用的是 chrome 浏览器,所以就顺手谷歌翻译了(
我也是用Chrome哎,但是因为没有科学上网,所以引擎还是百度,感觉谷歌了但没完全谷歌。
正在追寻dolce 7级 自律力98.98 希望顺利毕业的学生 2 年,2 月前 大概因为百度的主要市场在中国,有在认真的做中文翻译吧。谷歌翻译中文的话,确实没好到哪去(笑哭
有道理!我还真没想过这个问题,以前只是单纯觉得谷歌作为头部企业怎么翻译做得还不如百度了hhh
语不惊人死不休
舍您其谁
线上在线自习室晚自习。番茄工作法、四象限、打卡、作业清单、作业辅导、作业交流、作业跟踪、作业计划、个人宣传相关内容
在别的地方被热心网友沙茶修改了语法错误,分享一下。
原评:
ゲームを夢中すぎる
ゲームに夢中になります
“文体を統一した方がよいと思います”
反省:
夢中在此句中为名词,应该用介词に接表示状态形成的なります。同时符合惯用语表达。過ぎる作为动词前应接副词,因此夢中すぎる是不对的,不符合语法规范。同时全文使用书面语,仅此句使用了口头语,应该注意前后句式统一统一。